แฟนของผม พูดกับเพื่อนของผมว่า. แม่พี่นี่เป็น"มนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ" ( หรือมนุษย์ป้าที่ประหลาดเนอะ) อะไรประมาณนี้. ไม่แน่ใจว่าคำไหน. เนื่องจากแม่ของเพื่อนผมเป็นคนที่ชอบช่วยหมาแมวจรจัดแบบทุ่มเทมาก.
ผมเข้าใจดี ว่าเธอไม่ได้มีเจตนาร้ายอะไร. แค่คิดว่าคำพูดนี้มันไม่น่าจะเหมาะสม มันเหมือนสื่อความหมายในทางลบมากกว่า ทำให้เพื่อนรู้สึกไม่ดีนิดนึง. เลยแค่อยากจะตักเตือน
แต่แฟนผมกลับไม่เข้าใจจนต้องมีปัญหาทะเลาะกัน. เลยมีคำถามซักสองข้อ. อยากจะถามคนทั่วไปว่า มีความคิดเห็นอย่างไรกับเรื่องนี้บ้างครับ
1.การบอกคนอื่นว่า. "แม่พี่เป็นมนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ". คำนี้แลดูเป็นแง่ลบหรือการเสียมารยาทไหมครับ
2. ระหว่างคำว่า "มนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ". กับ "มนุษย์ป้าที่ประหลาดเนอะ. ". ความหมายและความรุนแรงมันต่างกันแค่ไหนครับ. แฟนผมอ้างว่า เค้าพูดว่า. มนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ. ไม่ได้พูดว่า"ประหลาด". เค้าบอกว่า. ความหมายคำว่าแปลกมันเบากว่าคำว่าประหลาดเยอะมาก. ( ส่วนตัวผม. มองจากรูปประโยคแล้วคิดว่าแย่พอกัน)
ขอความเห็นจากเพื่อนๆหน่อยครับ. วิจารณ์ได้เต็มที่ครับ
แฟนผม พูดกับเพื่อนสนิทของผมว่า "แม่พี่นี่เป็นมนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ". ถือว่าเสียมารยาทมากไหมครับ
ผมเข้าใจดี ว่าเธอไม่ได้มีเจตนาร้ายอะไร. แค่คิดว่าคำพูดนี้มันไม่น่าจะเหมาะสม มันเหมือนสื่อความหมายในทางลบมากกว่า ทำให้เพื่อนรู้สึกไม่ดีนิดนึง. เลยแค่อยากจะตักเตือน
แต่แฟนผมกลับไม่เข้าใจจนต้องมีปัญหาทะเลาะกัน. เลยมีคำถามซักสองข้อ. อยากจะถามคนทั่วไปว่า มีความคิดเห็นอย่างไรกับเรื่องนี้บ้างครับ
1.การบอกคนอื่นว่า. "แม่พี่เป็นมนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ". คำนี้แลดูเป็นแง่ลบหรือการเสียมารยาทไหมครับ
2. ระหว่างคำว่า "มนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ". กับ "มนุษย์ป้าที่ประหลาดเนอะ. ". ความหมายและความรุนแรงมันต่างกันแค่ไหนครับ. แฟนผมอ้างว่า เค้าพูดว่า. มนุษย์ป้าที่แปลกเนอะ. ไม่ได้พูดว่า"ประหลาด". เค้าบอกว่า. ความหมายคำว่าแปลกมันเบากว่าคำว่าประหลาดเยอะมาก. ( ส่วนตัวผม. มองจากรูปประโยคแล้วคิดว่าแย่พอกัน)
ขอความเห็นจากเพื่อนๆหน่อยครับ. วิจารณ์ได้เต็มที่ครับ